From the desk of: Sam C. Chan

International Keyboard & Unicode Support

Layout / OSK / IME / display

SUMMARY TIMELINE

  • 1998 Chinese display
  • DEC 2000 UK kbd
  • AUG 2003 Unicode
  • JUN 2006 French kbd
  • FEB 2009 German kbd
  • APR 2009 Russian OSK
  • JUN 2009 Swiss kbd
  • soon... Chinese IME
  • JUN 2013 Sections -  highlight Modifier Keys

May 10, 2006    
June 20, 2009
addendum added below
June 13, 2013
Major Sections of US Standard Keyboard @bottom + Timeline @sidebar... Multilingual input EN/DE/FR been standard on all Bravo mobile devices since 2012
May 15, 2019 well, that "soon" @sidebar became NEVER... I finally embarked on learning basic ZH in 2018, able to read pinyin symbols, but decided against learning IMEs for CJK langs.

As part of our on-going efforts to internationalize our operations, I researched into the issues of international keyboards and Unicode support in applications, and on the Internet.

Today, 3 of our main systems are on U.S. International Keyboard. Of course, Vicky continues to operate in her UK Standard keyboard while in London. As I increasingly find myself typing in French on various occasions, it is nice to be able to directly type accented alphabets, the guillemets (the French/Russian quotation marks), as well as the Euro and British Pound symbols, without having to resort to copy-and-paste, or entering Alt-codes.

The 2 officially supported keyboard layout (and procedures) are:


Fig. 1:  United States English, International Keyboard


Fig. 2:  United Kingdom English Keyboard

Since 1998 I have been able to display Chinese characters (both traditional and simplified) on at least one of my systems at any given time. Currently, we do not support any Asian language input methods, nor do we have plans to do so in the foreseeable future. The main reason being my lack of linguistic proficiency in that area.

 

My Chinese Proficiency   

閱讀   Reading  (Traditional / Simplified)

6 / 4

寫作   Writing  (Traditional / Simplified)

2 / 0

聽力   Listening  (Cantonese / Mandarin)

9 / 5

講話   Speaking  (Cantonese / Mandarin)

7 / 4

See Chankardian Scale of Composite Linguistic Proficiency

I cannot justify the very significant efforts in learning to type (or even hand-write) Chinese at this point. The rudimentary amount of Chinese typing I have done so far, on rare occasions (mostly for novelty reasons), I "cheated" by hunting for those characters, and then copy-and-paste.

On the Unicode front, we have been fully converted in-house since 2003. Our Exchange 2003 server store, and any OST/PST files on the client side have long been fully supporting Unicode. I have been researching the various Unicode-related topics, and I'm aware of the ramifications, pitfalls, workarounds, and on-going development/trends. Therefore, I'm well- poised to advise any clients in need of venturing into the International arena.


Addendum:  France, Germany, Switzerland and Russia

June 20, 2009

Currently, I type in French and German daily, with occasional Russian. I also correspond with Switzerland. Therefore, those keyboard layouts are now officially supported.


Major Sections of US Standard Keyboard      added June 7, 2013

SEE ALSO:

 

Copyright @2005-2006   Bravo Technology Center  *  Bravo:GO  *  Contact Us